原因・理由と結果・結論に関するロシア語単語

今回は、原因と結果の関連する種々のロシア語単語を整理したいと思います!

品詞は名詞・副詞・接続詞・前置詞などです。

原因・理由を表す単語

原因、理由、動機などの意味の単語
「言い訳」の意味になる色々な単語

原因と結果などを表すロシア語単語
多くの語がありますが、丁寧に整理しましょう。
図の左側に書かれているのが理由や原因に関連する単語です。

原因、理由、動機などの意味の単語

「原因→結果」の流れのうち、まず原因側にある単語を整理します。

基本的な「理由」「原因」を表す語は причина と повод です。
その他の関連する語も、ここで整理しておきましょう。

  • причина:理由、原因
    ★ главная причина:主要な原因、主な理由 основная причина
  • повод:理由
    ★「言い訳」的な意味になる事もあります。(≒оправдание, 他。下記参照。)
  • основание:原因、理由、もと
    ★ この語は「基礎」(物質的・比ゆ的な意味両方)という意味を持っています。
    ★ 化学の「塩基」の事も指します。
  • резон:理由 【英:reason】
  • стимул:動機、原動力
    ★ мотив も「動機」です。【英:motive】
  • намерение:意図、思惑
    ★「悪い意図」「悪意」「陰謀」の事は умысел と言います。
    ★ замысел:デザイン、コンセプト、【悪い】意図・計画
  • задача:目的
    ★ цель:目的地、ゴール、目的

尚、「仮定」の事は гипотеза【「理論」の意味も】、または предположение【根拠のない「予想」の意味も】などという語で表現されます。

色々な「言い訳」の意味になる単語

「言い訳」という意味になり得る語は、微妙な意味合いの違いによっていくつかあるので、代表的なものを整理しておきます。

  • оправдание:言い訳
    ★ この語は「正当化」という意味です。
  • предлог:言い訳
    ★ この語には「装い」という意味があります。
  • отговорка:言い訳、口実
  • извинение:謝罪、言い訳
    ★ この語は良い意味でも悪い意味でも使われます。

他方、法律的な妥当性、合法性の事は законность と言います。【 закон :法律】

結果・結論を表す単語

つづいて結果・結論側の事を表す単語です。

「結果」「影響」を表す単語
「結論」を表す単語

上でも使った図の再掲です。今度は、図の右側の単語ですね。

「結果」「影響」を表す単語

まず、「結果」「影響」を表す単語には次のようなものがあります。
(「結論」については後述します。)

  • последствие:結果 【主に、何らかの原因による結果としての状態など】
    ★ 下記にもあるように действие は「行動、影響」の意味です。
    ★ после:【前置詞】~の後で
  • результат:結果、成果 【英:result】
  • следствие:影響、結果
    ★ この語は「調査」の意味で使われる事もあります。
  • влияние:影響、インパクト
    ★ негативное влияние:悪影響 【негативный:negative】
    ★ положительное влияние:良い影響
  • действие:行動、影響
    ★ воздействие も「影響」の意味(≒влияние)
  • итог:成果、出力、合計
  • исход:成果、出力、結果
    ★ 参考・・расход:費用、コスト доход:利益、収入

「結論」を表す単語

続いて「結論」を表す語です。
「結果」とは微妙に意味合いが異なる事が多いですが、意味が一部重複する場合もあります。

  • концовка:結末、結論
    ★ конец:終わり、結末
    ★ счастливая концовка:よい結末、ハッピーエンド
    ★ 参考・・окончание:末尾、期限切れ
  • заключение:結論、拘束
    ★ この語は「投獄」「拘束」の意味でも使われます。
    ★ ключ:鍵、【比ゆ的に】ヒント
  • умозаключение:結論、推論、干渉
  • вывод:結論、出力
    ★ この語は「撤退」の意味でも使われます。
  • решение:決定、解決、解答

原因・結果に関係する副詞・接続詞等

最後に、原因と結果などを結びつける役割の副詞や慣用句等もここでまとめておきましょう。

★「なぜならば:потому что」などのロシア語の接続詞については別途にも詳しくまとめてあります。

  • потому что:【接続詞】なぜならば
    ★ поскольку も同じ意味になる接続詞です。
  • так как:【接続詞】~であるから、~ゆえに
  • поэтому:【副詞】それゆえに、その理由で
  • следовательно:【副詞】結果的に、それゆえに
    ★ отсюда も大体同じ意味の副詞。
    ★ вот почему も同じような意味。
  • таким образом:【副詞】このようにして、この方法で
    ★ образ:イメージ、像
  • из-за:【前置詞】~の理由で、~によって、~のせいで
    ★ в связи с も同様の前置詞。 【связь:関係、つながり、結び付き】
  • ввиду:【前置詞】~の視点では、~を考慮すると、~の理由で
    ★ в связи с も同様の前置詞。 【связь:関係、つながり、結び付き】
  • благодаря:【前置詞】~のおかげで
    ★ 基本的には良い意味で使われます。 благо:善、利点、利益
原因・結果に関連するロシア語副詞・接続詞・前置詞など
関連する副詞・接続詞・前置詞も多くありますが、
文中での役割を把握したうえで1つ1つ慣れていきましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です